《心经》是《般若经》中最短的一篇,亦是《大般若经》的总结。在佛教大乘教区,无论是藏传或汉传(包括日本和韩国),《心经》都是流行最广的经典。对其讲解注释、讽颂恭敬者,不可胜数。然而,对汉传佛教而言,我们一直缺乏对印度本土的《心经》注释传统的了解和学习。
今保存于藏文大藏经《丹珠尔》中的七部印度注释,已译出五部,都是近代新译。这次由「圆满法藏.佛典汉译」新译出的《遍知般若波罗密多心经之义》,是由十一世纪的印度论师『吉祥大众』所作。该注释有三个特点:1,是对全《经》的完整注释;2,是依唯识见对《心经》的注释;3,是对甚深见和广大行的双轨注释。据此,读者可以从这部作品中领略到印度注释家托言发意的文字注释功力;又可以领教唯识三相将如何开示空相妙义;更可以从中发现修行次第,为每一个读者个人安立修行所依之道路。