培訓目標
此計畫之設立宗旨在於培養將藏文經論譯為漢文的筆譯譯者(並非語文學習機構)。
參訓條件
1.具備良好的藏文拼讀能力,並已具備基礎藏文文法水平。
2.需配合參與圓滿法藏計畫內部相關服務工作、學習活動。
課程說明
1.課程皆為線上課,無線下(實體)課程,亦無函授課程。多數課程無錄影回放。
2.課程設計以翻譯能力與中文表達為主,包括藏文文獻閱讀與解析、中文閱讀、翻譯實作等。(不提供藏語文能力之相關訓練。語文能力需自學。)
3.課程時間:每年上課時段約為三月到六月、九月到十二月;平日上課時段為週一至週五。初期受訓者,須修習必修課,每週上課時間至少六小時。
4.請切實考量自身興趣、時間等條件,能配合課程規範及上課時間者再行報名。
報名須知
1.檢附文件:報名表,內含學習計畫說明、翻譯計劃說明(針對官網「待譯目錄」之經論,選擇、評估自己希望能夠翻譯的經論,並就選擇之理由、適切性等方面加以說明)
2.報名資料請投至圓滿法藏電子信箱:info@ymfz.org。(信件標題請註明:「報名譯者培訓計畫:XXX(您的大名)」)
3.報名時間:即日起,至2026年6月19日止。
4.通過報名文件審核者,本計畫將於2026年6月30日前,以電子郵件通知參加筆試與面試。筆試與面試合格者,可正式註冊受訓。
報名與聯繫
官網說明與報名表下載 https://buddha.now/course_mapping/
官網待譯目錄 https://buddha.now/classics-to-be-translated/
圓滿法藏電子信箱:info@ymfz.org